Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.196 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 24.45+ (CTH 479) [by HFR Basiscorpus]

KBo 24.45 {Frg. 1} + KBo 38.196 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. 1′ [ ] a‑pé‑e[

(Frg. 1) Vs. 2′ [ ]a‑an‑tigetrennt:ADV 1ein:QUANcar NIND[ABrot:SG.UNM

]a‑an‑ti1NIND[A
getrennt
ADV
ein
QUANcar
Brot
SG.UNM

(Frg. 1) Vs. 3′ x[ N]A (Rasur) NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:SG.UNM x[


NINDA.ÉRINMEŠ
Soldatenbrot
SG.UNM

(Frg. 1) Vs. 4′ EGIR‑Š[U‑m]adanach:ADV=CNJctr 4vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.PL(UNM);
Brotlaib:ACC.PL(UNM)
KU₇süß:NOM.PL(UNM);
süß:ACC.PL(UNM)
Z[Ì.DAMehl:NOM.SG(UNM);
Mehl:ACC.SG(UNM);
Mehl:GEN.SG(UNM)

EGIR‑Š[U‑m]a4NINDA.GUR₄.RAKU₇Z[Ì.DA
danach
ADV=CNJctr
vier
QUANcar
Brotlaib
NOM.PL(UNM)
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
süß
NOM.PL(UNM)
süß
ACC.PL(UNM)
Mehl
NOM.SG(UNM)
Mehl
ACC.SG(UNM)
Mehl
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 5′ ku‑wa‑p[í‑i]aüberall:INDadv 1‑ENein:QUANcar da‑a‑isetzen:3SG.PRS EGIR‑Š[U‑madanach:ADV=CNJctr

ku‑wa‑p[í‑i]a1‑ENda‑a‑iEGIR‑Š[U‑ma
überall
INDadv
ein
QUANcar
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr

(Frg. 1) Vs. 6′ UZUTIRippe:ACC.SG(UNM) (Rasur) da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A‑NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
x[

UZUTIda‑a‑inu‑ušA‑NA
Rippe
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCzuD/L.SG
zuD/L.PL

(Frg. 1) Vs. 7′ pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs [U]ZUTIRippe:ACC.SG(UNM) d[a‑a‑isetzen:3SG.PRS

pár‑ši‑iaše‑ra‑aš‑ša‑an[U]ZUTId[a‑a‑i
zerbrechen
3SG.PRS.MP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Rippe
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 8′ pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUTIRippe:ACC.SG(UNM) da[a‑isetzen:3SG.PRS


pár‑ši‑iaše‑ra‑aš‑ša‑anUZUTIda[a‑i
zerbrechen
3SG.PRS.MP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Rippe
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 9′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:NOM.SG(UNM);
Rührkuchen:ACC.SG(UNM)
me‑ma‑a[lGrütze:NOM.SG.N;
Grütze:ACC.SG.N
]x[

EGIR‑ŠU‑maNINDA.Ì.E.DÉ.Ame‑ma‑a[l
danach
ADV=CNJctr
Rührkuchen
NOM.SG(UNM)
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
Grütze
NOM.SG.N
Grütze
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. 10′ A‑NA 4vierD/L.PL ku‑ra‑ak‑ki‑ia‑aš‑šaSäule:D/L.PL=CNJadd 4vier:QUANcar ḫal‑ḫal‑t[u‑ma‑riEcke:D/L.SG

A‑NA 4ku‑ra‑ak‑ki‑ia‑aš‑ša4ḫal‑ḫal‑t[u‑ma‑ri
vierD/L.PLSäule
D/L.PL=CNJadd
vier
QUANcar
Ecke
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 11′ ku‑wa‑pí‑it‑taüberall:INDadv NINDA.Ì.E.[D]É.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) me‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N t[e‑puwenig:ACC.SG.N i]š‑ḫ[u‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS

ku‑wa‑pí‑it‑taNINDA.Ì.E.[D]É.Ame‑ma‑alt[e‑pui]š‑ḫ[u‑wa‑an‑zi
überall
INDadv
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
Grütze
ACC.SG.N
wenig
ACC.SG.N
schütten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 12′ 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) KAŠ‑iaBier:GEN.SG(UNM)=CNJadd ši‑pa‑an‑du‑wa‑an‑zilibieren:INF ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS EGI[R‑ŠU‑ma]danach:ADV=CNJctr

1DUGKU‑KU‑UBKAŠ‑iaši‑pa‑an‑du‑wa‑an‑ziir‑ḫa‑a‑ez‑ziEGI[R‑ŠU‑ma]
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)=CNJadd
libieren
INF
die Runde machen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr

(Frg. 1) Vs. 13′ me‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N ku‑it‑tajeder:ACC.SG.N ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) iš‑ḫu‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS nam‑madann:CNJ x[

me‑ma‑alku‑it‑ta½UP‑NIiš‑ḫu‑wa‑an‑zinam‑ma
Grütze
ACC.SG.N
jeder
ACC.SG.N
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
schütten
3PL.PRS
dann
CNJ

(Frg. 1) Vs. 14′ ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS nam‑madann:CNJ NINDA.KAŠBierbrot:NOM.SG(UNM);
Bierbrot:ACC.SG(UNM)
ma‑ši‑wa‑ansoviel wie:DEMadv;
ebenso zahlreich:NOM.SG.N;
ebenso zahlreich:ACC.SG.N
A‑NA ENHerrD/L.SG SÍSKUROpfer:GEN.SG(UNM) a‑aš‑[šugut:NOM.SG.N;
gut:ACC.SG.N

ši‑pa‑an‑tinam‑maNINDA.KAŠma‑ši‑wa‑anA‑NA ENSÍSKURa‑aš‑[šu
libieren
3SG.PRS
dann
CNJ
Bierbrot
NOM.SG(UNM)
Bierbrot
ACC.SG(UNM)
soviel wie
DEMadv
ebenso zahlreich
NOM.SG.N
ebenso zahlreich
ACC.SG.N
HerrD/L.SGOpfer
GEN.SG(UNM)
gut
NOM.SG.N
gut
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. 15′ nam‑madann:CNJ a‑ku‑wa‑an‑na‑iatrinken:INF=CNJadd a‑pu‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C DIŠKURWettergott:DN.ACC.SG(UNM) DINGIRMEŠ‑ŠU‑i[a?Gott:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJadd ir‑ḫa‑a‑ez‑zi?]die Runde machen:3SG.PRS

nam‑maa‑ku‑wa‑an‑na‑iaa‑pu‑u‑unDIŠKURDINGIRMEŠ‑ŠU‑i[a?ir‑ḫa‑a‑ez‑zi?]
dann
CNJ
trinken
INF=CNJadd
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Gott
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJadd
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 16′ nuCONNn ku‑in‑najeder:INDFevr.ACC.SG.C ḫa‑an‑tigetrennt:ADV e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑u‑a[n‑zizerbrechen:INF ir‑ḫa‑a‑ez‑zi]die Runde machen:3SG.PRS


nuku‑in‑naḫa‑an‑tie‑ku‑ziNINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia‑u‑a[n‑ziir‑ḫa‑a‑ez‑zi]
CONNnjeder
INDFevr.ACC.SG.C
getrennt
ADV
trinken
3SG.PRS
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
INF
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 17′ nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk ma‑a‑anwenn:CNJ a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG A‑NA DINGIR‑LIMGottD/L.SG MUNUS‑zaFrau:NOM.SG.C an‑dahinein-:PREV p[a‑a‑u‑an‑zigehen:INF a‑a‑rarechtens:ADV nu]CONNn

nam‑ma‑kánma‑a‑ana‑pé‑e‑da‑niA‑NA DINGIR‑LIMMUNUS‑zaan‑dap[a‑a‑u‑an‑zia‑a‑ranu]
dann
CNJ=OBPk
wenn
CNJ
er
DEM2/3.D/L.SG
GottD/L.SGFrau
NOM.SG.C
hinein-
PREV
gehen
INF
rechtens
ADV
CONNn

(Frg. 1) Vs. 18′ pár‑ku‑inrein:ACC.SG.C ta‑lu‑up‑pí‑inKloß:LUW||HITT.ACC.SG SÍGa‑li‑in‑na(Art Wolle):ACC.SG.C=CNJadd MUNUS‑zaFrau:NOM.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS MUNUSx[ ‑k]án1 ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C IŠ‑TU ŠAPROdetABL x[

pár‑ku‑inta‑lu‑up‑pí‑inSÍGa‑li‑in‑naMUNUS‑zada‑a‑iku‑išIŠ‑TU ŠA
rein
ACC.SG.C
Kloß
LUW||HITT.ACC.SG
(Art Wolle)
ACC.SG.C=CNJadd
Frau
NOM.SG.C
nehmen
3SG.PRS
welcher
REL.NOM.SG.C
PROdetABL

(Frg. 1) Vs. 19′ pu‑nu‑uš‑ke‑zifragen:3SG.PRS.IMPF nuCONNn ÉHaus:ACC.SG(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM)
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) a‑pa‑a‑ašer:DEM2/3.NOM.SG.C ar‑ḫaweg-:PREV a‑ni‑ia‑ziwirken:3SG.PRS t[i‑i]a‑zi‑ma‑aš‑kántreten:3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk *ŠÀ‑BI*inD/L_in:POSP ÉHaus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM)
DINGIR‑L[IM]Gott:GEN.SG(UNM)


pu‑nu‑uš‑ke‑zinuÉDINGIR‑LIMa‑pa‑a‑ašar‑ḫaa‑ni‑ia‑zit[i‑i]a‑zi‑ma‑aš‑kán*ŠÀ‑BI*ÉDINGIR‑L[IM]
fragen
3SG.PRS.IMPF
CONNnHaus
ACC.SG(UNM)
Haus
ACC.PL(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
er
DEM2/3.NOM.SG.C
weg-
PREV
wirken
3SG.PRS
treten
3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
inD/L_in
POSP
Haus
D/L.SG(UNM)
Haus
D/L.PL(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 20′ ma‑a‑anwenn:CNJ DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) ‑LUM‑maMann:NOM.SG(UNM)=CNJctr MUNUS‑za‑ši‑kánFrau:NOM.SG.C=POSS.3SG.D/L.SG=OBPk an‑dahinein-:PREV pa‑a‑u‑an‑zigehen:INF Ú‑ULnicht:NEG a‑a‑r[a]rechtens:ADV nuCONNn pár‑ku‑inrein:ACC.SG.C ta‑lu‑up‑pí‑inKloß:LUW||HITT.ACC.SG

ma‑a‑anDINGIR‑LUM‑LUM‑maMUNUS‑za‑ši‑kánan‑dapa‑a‑u‑an‑ziÚ‑ULa‑a‑r[a]nupár‑ku‑inta‑lu‑up‑pí‑in
wenn
CNJ
Gott
NOM.SG(UNM)
Mann
NOM.SG(UNM)=CNJctr
Frau
NOM.SG.C=POSS.3SG.D/L.SG=OBPk
hinein-
PREV
gehen
INF
nicht
NEG
rechtens
ADV
CONNnrein
ACC.SG.C
Kloß
LUW||HITT.ACC.SG

(Frg. 1) Vs. 21′ SÍGa‑li‑in‑na(Art Wolle):ACC.SG.C=CNJadd AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS nuCONNn ÉHaus:ACC.SG(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM)
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) a‑pa‑a‑ašer:DEM2/3.NOM.SG.C a‑ni‑ia‑ziwirken:3SG.PRS ti‑ia‑zi‑ma‑aš‑*kántreten:3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ŠÀ‑BI*inD/L_in:POSP ÉHaus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM)
DIN[GIR‑LIM]Gott:GEN.SG(UNM)

SÍGa‑li‑in‑naAZUda‑a‑inuÉDINGIR‑LIMa‑pa‑a‑aša‑ni‑ia‑ziti‑ia‑zi‑ma‑aš‑*kánŠÀ‑BI*ÉDIN[GIR‑LIM]
(Art Wolle)
ACC.SG.C=CNJadd
Opferschauer
NOM.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
CONNnHaus
ACC.SG(UNM)
Haus
ACC.PL(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
er
DEM2/3.NOM.SG.C
wirken
3SG.PRS
treten
3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
inD/L_in
POSP
Haus
D/L.SG(UNM)
Haus
D/L.PL(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 22′ nam‑madann:CNJ ÉHaus:ACC.SG(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM)
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) še‑eroben:ADV kat‑taunten:ADV GIŠḫu‑im‑pa‑azFußboden(?):ABL ḫar‑nu‑wa‑an‑zibesprengen:3PL.PRS UDTag:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)


nam‑maÉDINGIR‑LIMše‑erkat‑taGIŠḫu‑im‑pa‑azḫar‑nu‑wa‑an‑ziUD1KAMQA‑TI
dann
CNJ
Haus
ACC.SG(UNM)
Haus
ACC.PL(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
oben
ADV
unten
ADV
Fußboden(?)
ABL
besprengen
3PL.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 23′ lu‑uk‑kat‑ta‑ma‑kánam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr=OBPk2 A‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) an‑[d]a‑andrinnen:POSP a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG DINGIR‑LIM‑niGott:D/L.SG Ùund:CNJadd A‑NA DINGIRMEŠ‑ŠUGottD/L.PL

lu‑uk‑kat‑ta‑ma‑kánA‑NA ÉDINGIR‑LIMan‑[d]a‑ana‑pé‑e‑da‑niDINGIR‑LIM‑niÙA‑NA DINGIRMEŠ‑ŠU
am (nächsten) Morgen
ADV=CNJctr=OBPk
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Gott
GEN.SG(UNM)
drinnen
POSP
er
DEM2/3.D/L.SG
Gott
D/L.SG
und
CNJadd
GottD/L.PL

(Frg. 1) Vs. 24′ [ku]‑up‑ti‑in(Art Mast oder Pfahl am Eingang des Heiligtums):ACC.SG.C wa‑al‑ḫa‑an‑zischlagen:3PL.PRS UDTag:NOM.SG(UNM) 2KAMzwei:QUANcar [Q]A‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)


[ku]‑up‑ti‑inwa‑al‑ḫa‑an‑ziUD2KAM[Q]A‑TI
(Art Mast oder Pfahl am Eingang des Heiligtums)
ACC.SG.C
schlagen
3PL.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
zwei
QUANcar
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 25′ [lu‑u]k‑kat‑ta‑ma‑kánam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr=OBPk A‑NA ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) an‑da‑andrinnen:POSP a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG DINGIR‑LIM‑niGott:D/L.SG Ùund:CNJadd A‑NA DINGIRMEŠ‑ŠUGottD/L.PL

[lu‑u]k‑kat‑ta‑ma‑kánA‑NA ÉDINGIR‑LIMan‑da‑ana‑pé‑e‑da‑niDINGIR‑LIM‑niÙA‑NA DINGIRMEŠ‑ŠU
am (nächsten) Morgen
ADV=CNJctr=OBPk
HausD/L.SG
HausD/L.PL
Gott
GEN.SG(UNM)
drinnen
POSP
er
DEM2/3.D/L.SG
Gott
D/L.SG
und
CNJadd
GottD/L.PL

(Frg. 1) Vs. 26′ [1‑NU‑T]IMSatz:ACC.SG(UNM) u‑zi‑iaFleisch(?); Fleischopfer(?):LUW||HITT.ACC.PL IŠ‑TU SILA₄LammINS ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS nam‑madann:CNJ ma‑a‑anwenn:CNJ a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG DINGIR‑LIM‑niGott:D/L.SG

[1‑NU‑T]IMu‑zi‑iaIŠ‑TU SILA₄ši‑pa‑an‑da‑an‑zinam‑mama‑a‑ana‑pé‑e‑da‑niDINGIR‑LIM‑ni
Satz
ACC.SG(UNM)
Fleisch(?)
Fleischopfer(?)
LUW||HITT.ACC.PL
LammINSlibieren
3PL.PRS
dann
CNJ
wenn
CNJ
er
DEM2/3.D/L.SG
Gott
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 27′ [še‑ḫé‑e]l‑li‑iš‑ki‑iš(Reinigungsritual):NOM.SG.C pí‑an‑nageben:INF e‑eš‑zisein:3SG.PRS nuCONNn ne‑ku‑zaAbend:GEN.SG.C me‑ḫurZeit:STF še‑ḫé‑el‑li‑iš‑ki‑in(Reinigungsritual):ACC.SG.C pí‑an‑zigeben:3PL.PRS UDTag:NOM.SG(UNM) 3KAMdrei:QUANcar QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)


[še‑ḫé‑e]l‑li‑iš‑ki‑išpí‑an‑nae‑eš‑zinune‑ku‑zame‑ḫurše‑ḫé‑el‑li‑iš‑ki‑inpí‑an‑ziUD3KAMQA‑TI
(Reinigungsritual)
NOM.SG.C
geben
INF
sein
3SG.PRS
CONNnAbend
GEN.SG.C
Zeit
STF
(Reinigungsritual)
ACC.SG.C
geben
3PL.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 28′ [lu‑u]k‑kat‑ta‑maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr še‑ḫé‑el‑li‑iš‑ki(Reinigungsritual):D/L.SG;
(Wasserbehälter):HURR.ABS.SG
EGIR‑an‑dadanach:POSP tu‑ḫal‑zi‑in(Opfergegenstand):ACC.SG.C ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS UDTag:NOM.SG(UNM) 4KAMvier:QUANcar QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)


[lu‑u]k‑kat‑ta‑maše‑ḫé‑el‑li‑iš‑kiEGIR‑an‑datu‑ḫal‑zi‑inši‑pa‑an‑da‑an‑ziUD4KAMQA‑TI
am (nächsten) Morgen
ADV=CNJctr
(Reinigungsritual)
D/L.SG
(Wasserbehälter)
HURR.ABS.SG
danach
POSP
(Opfergegenstand)
ACC.SG.C
libieren
3PL.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
vier
QUANcar
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 29′ [lu‑u]k‑kat‑ta‑maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr ga‑an‑ga‑a‑ti(Kulturpflanze):ACC.SG.N pa‑ra‑aaus-:PREV ap‑pa‑an‑zifassen:3PL.PRS ga‑an‑ga‑a‑ti‑ma(Kulturpflanze):ACC.SG.N=CNJctr še‑ḫé‑el‑li‑iš‑ki(Reinigungsritual):D/L.SG;
(Wasserbehälter):HURR.ABS.SG
ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:INTadv

[lu‑u]k‑kat‑ta‑maga‑an‑ga‑a‑tipa‑ra‑aap‑pa‑an‑ziga‑an‑ga‑a‑ti‑maše‑ḫé‑el‑li‑iš‑kima‑aḫ‑ḫa‑an
am (nächsten) Morgen
ADV=CNJctr
(Kulturpflanze)
ACC.SG.N
aus-
PREV
fassen
3PL.PRS
(Kulturpflanze)
ACC.SG.N=CNJctr
(Reinigungsritual)
D/L.SG
(Wasserbehälter)
HURR.ABS.SG
wie
INTadv

(Frg. 1) Vs. 30′ [EGIR‑a]n‑dadanach:POSP pa‑ra‑aaus-:PREV ap‑pí‑iš‑kán‑zifassen:3PL.PRS.IMPF na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC QA‑TAM‑MAebenso:ADV pa‑ra‑aaus-:PREV ap‑pa‑an‑zifassen:3PL.PRS UDTag:NOM.SG(UNM) 5KAMfünf:QUANcar QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)


[EGIR‑a]n‑dapa‑ra‑aap‑pí‑iš‑kán‑zina‑atQA‑TAM‑MApa‑ra‑aap‑pa‑an‑ziUD5KAMQA‑TI
danach
POSP
aus-
PREV
fassen
3PL.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCebenso
ADV
aus-
PREV
fassen
3PL.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
fünf
QUANcar
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 31′ [GIM]‑an‑mawie:CNJ=CNJctr ú‑wa‑an‑zikommen:3PL.PRS LÚ.MEŠSIMUGSchmied:NOM.PL(UNM) DINGIR‑LAMGott:ACC.SG(UNM) zi‑in‑na‑an‑zibeendigen:3PL.PRS ki‑iš‑še‑ra‑an‑kánHand:ACC.SG.C=OBPk ar‑ḫaweg-:PREV da‑a[n‑zi]nehmen:3PL.PRS

[GIM]‑an‑maú‑wa‑an‑ziLÚ.MEŠSIMUGDINGIR‑LAMzi‑in‑na‑an‑ziki‑iš‑še‑ra‑an‑kánar‑ḫada‑a[n‑zi]
wie
CNJ=CNJctr
kommen
3PL.PRS
Schmied
NOM.PL(UNM)
Gott
ACC.SG(UNM)
beendigen
3PL.PRS
Hand
ACC.SG.C=OBPk
weg-
PREV
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 32′ [ne‑ku‑z]a?Abend:GEN.SG.C me‑ḫurZeit:STF *14*14:QUANcar TA‑PALPaar:ACC.SG(UNM) še‑ḫe‑el‑li‑iareinigend:ACC.PL.N ú‑i‑da‑a‑arWasser:ACC.PL.N da‑an‑zinehmen:3PL.PRS ú‑i‑te‑na‑aš‑maWasser:GEN.PL=CNJctr da‑an‑[zi]nehmen:3PL.PRS

[ne‑ku‑z]a?me‑ḫur*14*TA‑PALše‑ḫe‑el‑li‑iaú‑i‑da‑a‑arda‑an‑ziú‑i‑te‑na‑aš‑mada‑an‑[zi]
Abend
GEN.SG.C
Zeit
STF
14
QUANcar
Paar
ACC.SG(UNM)
reinigend
ACC.PL.N
Wasser
ACC.PL.N
nehmen
3PL.PRS
Wasser
GEN.PL=CNJctr
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 33′ [ ] 7sieben:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) AWasser:GEN.SG(UNM) da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

Ende Vs.

7DUGAda‑an‑zi
sieben
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 1 [ ]x A‑NA 1einD/L.SG DUGGefäß:D/L.SG(UNM) AWasser:GEN.SG(UNM) [ T]A‑PALPaar:NOM.SG(UNM);
Paar:ACC.SG(UNM);
Paar:NOM.PL(UNM);
Paar:ACC.PL(UNM)
še‑ḫe‑e[l‑li‑i]areinigend:NOM.PL.N;
reinigend:ACC.PL.N
ú‑i‑d[a‑a‑arWasser:NOM.PL.N;
Wasser:ACC.PL.N

A‑NA 1DUGAT]A‑PALše‑ḫe‑e[l‑li‑i]aú‑i‑d[a‑a‑ar
einD/L.SGGefäß
D/L.SG(UNM)
Wasser
GEN.SG(UNM)
Paar
NOM.SG(UNM)
Paar
ACC.SG(UNM)
Paar
NOM.PL(UNM)
Paar
ACC.PL(UNM)
reinigend
NOM.PL.N
reinigend
ACC.PL.N
Wasser
NOM.PL.N
Wasser
ACC.PL.N

(Frg. 1) Rs. 2 [ ‑t]i?‑iš‑ma ŠA 1414GEN.SG TA‑PALPaar:GEN.SG(UNM) še‑ḫé‑e[l‑l]i‑ia‑ašreinigend:GEN.PL ú‑i‑te‑n[a‑aš]Wasser:GEN.PL ša‑ra‑ahinauf-:PREV ši‑p[a‑an‑da‑an‑zi(?)libieren:3PL.PRS

ŠA 14TA‑PALše‑ḫé‑e[l‑l]i‑ia‑ašú‑i‑te‑n[a‑aš]ša‑ra‑aši‑p[a‑an‑da‑an‑zi(?)
14GEN.SGPaar
GEN.SG(UNM)
reinigend
GEN.PL
Wasser
GEN.PL
hinauf-
PREV
libieren
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 3 3 [i‑ia]‑zi‑ma‑anmachen:3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv ŠÀ.BAdarin:ADV A‑NA 1NU‑TIMSatzD/L.SG še‑ḫé‑e[l]li‑ia‑ašreinigend:D/L.PL ú‑i‑te‑na‑a[šWasser:D/L.PL

[i‑ia]‑zi‑ma‑anki‑iš‑ša‑anŠÀ.BAA‑NA 1NU‑TIMše‑ḫé‑e[l]li‑ia‑ašú‑i‑te‑na‑a[š
machen
3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
in dieser Weise
DEMadv
darin
ADV
SatzD/L.SGreinigend
D/L.PL
Wasser
D/L.PL

(Frg. 1) Rs. 4 [ ]xMEŠ 1ein:QUANcar NINDAmu‑u‑la‑a‑ti‑iš(Gebäck):NOM.SG.C ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar GÍNSchekel:NOM.SG(UNM) [K]Ù.BABBARSilber:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar tar‑pa‑a[l]a‑ašSchärpe(?):NOM.SG.C SÍGWolle:GEN.SG(UNM) *SA₅*rot:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar tar‑pa‑a‑la‑a[šSchärpe(?):NOM.SG.C SÍGWolle:GEN.SG(UNM) ZA.GÌN]blau:GEN.SG(UNM)

1NINDAmu‑u‑la‑a‑ti‑išZÌ.DAUP‑NI1GÍN[K]Ù.BABBAR1tar‑pa‑a[l]a‑ašSÍG*SA₅*1tar‑pa‑a‑la‑a[šSÍGZA.GÌN]
ein
QUANcar
(Gebäck)
NOM.SG.C
Mehl
GEN.SG(UNM)
Hand
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schekel
NOM.SG(UNM)
Silber
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schärpe(?)
NOM.SG.C
Wolle
GEN.SG(UNM)
rot
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schärpe(?)
NOM.SG.C
Wolle
GEN.SG(UNM)
blau
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 5 [1ein:QUANcar SÍGk]i‑iš‑ri‑iš(Wollgegenstand):NOM.SG.C BABBARweiß:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar GADAkaz‑za‑ar‑nu‑ú‑u[l](im Ritual verwendetes Tuch):NOM.SG.N Ì.DU₁₀.GAFeinöl:NOM.SG(UNM) te‑puwenig:NOM.SG.N Ì.GIŠÖl:NOM.SG(UNM) te‑puwenig:NOM.SG.N *GEŠTIN‑iaWein:NOM.SG(UNM)=CNJadd te‑p[u*]wenig:NOM.SG.N

[1SÍGk]i‑iš‑ri‑išBABBAR1GADAkaz‑za‑ar‑nu‑ú‑u[l]Ì.DU₁₀.GAte‑puÌ.GIŠte‑pu*GEŠTIN‑iate‑p[u*]
ein
QUANcar
(Wollgegenstand)
NOM.SG.C
weiß
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
(im Ritual verwendetes Tuch)
NOM.SG.N
Feinöl
NOM.SG(UNM)
wenig
NOM.SG.N
Öl
NOM.SG(UNM)
wenig
NOM.SG.N
Wein
NOM.SG(UNM)=CNJadd
wenig
NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. 6 [nuCONNn a‑p]é‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG UD‑tiTag:D/L.SG še‑ḫé‑el‑li‑*ia*reinigend:ACC.PL.N ú[i‑d]a‑a‑arWasser:ACC.PL.N da‑an‑zinehmen:3PL.PRS


[nua‑p]é‑e‑da‑niUD‑tiše‑ḫé‑el‑li‑*ia*ú[i‑d]a‑a‑arda‑an‑zi
CONNner
DEM2/3.D/L.SG
Tag
D/L.SG
reinigend
ACC.PL.N
Wasser
ACC.PL.N
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 7 [lu‑uk‑ka]t‑ta‑maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr DINGIR‑LAMGott:ACC.SG(UNM) a‑ra‑aḫ‑za(nach) draußen:ADV gi‑im‑riFeld:D/L.SG pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS nuCONNn a‑ra‑aḫ‑za(nach) draußen:ADV A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP a‑a‑píOpfergrube:LUW.ACC.SG

[lu‑uk‑ka]t‑ta‑maDINGIR‑LAMa‑ra‑aḫ‑zagi‑im‑ripé‑e‑da‑an‑zinua‑ra‑aḫ‑zaA‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMa‑a‑pí
am (nächsten) Morgen
ADV=CNJctr
Gott
ACC.SG(UNM)
(nach) draußen
ADV
Feld
D/L.SG
hinschaffen
3PL.PRS
CONNn(nach) draußen
ADV
GottD/L.SG_vor
POSP
Opfergrube
LUW.ACC.SG

(Frg. 1) Rs. 8 [ki‑nu‑a]n‑ziöffnen:3PL.PRS *a*‑a‑pí‑ti‑maOpfergrube:LUW||HITT.D/L.SG=CNJctr ki‑nu‑ma‑an‑ziöffnen:INF ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N da‑an‑zinehmen:3PL.PRS 1ein:QUANcar GÍNSchekel:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar TU‑DI‑IT‑TUMGewandnadel:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) ŠAPROdetGEN.SG,…:GEN.PL x[

[ki‑nu‑a]n‑zi*a*‑a‑pí‑ti‑maki‑nu‑ma‑an‑ziki‑ida‑an‑zi1GÍNKÙ.BABBAR1TU‑DI‑IT‑TUMKÙ.BABBARŠA
öffnen
3PL.PRS
Opfergrube
LUW||HITT.D/L.SG=CNJctr
öffnen
INF
dieser
DEM1.ACC.SG.N
nehmen
3PL.PRS
ein
QUANcar
Schekel
NOM.SG(UNM)
Silber
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Gewandnadel
NOM.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)
PROdetGEN.SG,…
GEN.PL

(Frg. 1) Rs. 9 [1‑NU‑TI]MSatz:NOM.SG(UNM) GIŠKUN₅Leiter:NOM.SG(UNM);
Leiter:NOM.PL(UNM)
KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) ŠA 1einGEN.SG GÍNSchekel:GEN.SG(UNM) 7sieben:QUANcar ḫa‑zi‑ziOhr-Symbol:LUW.NOM.SG KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) i‑ia‑an‑ma‑at‑kánmachen:PTCP.NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk IŠ‑TU 1einABL,…:INS GÍNSchekel:ABL(UNM);
Schekel:INS(UNM)
KÙ.BABBARSilber:ABL(UNM);
Silber:INS(UNM)
[

[1‑NU‑TI]MGIŠKUN₅KÙ.BABBARŠA 1GÍN7ḫa‑zi‑ziKÙ.BABBARi‑ia‑an‑ma‑at‑kánIŠ‑TU 1GÍNKÙ.BABBAR
Satz
NOM.SG(UNM)
Leiter
NOM.SG(UNM)
Leiter
NOM.PL(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)
einGEN.SGSchekel
GEN.SG(UNM)
sieben
QUANcar
Ohr-Symbol
LUW.NOM.SG
Silber
GEN.SG(UNM)
machen
PTCP.NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk
einABL,…
INS
Schekel
ABL(UNM)
Schekel
INS(UNM)
Silber
ABL(UNM)
Silber
INS(UNM)

(Frg. 1) Rs. 10 [1ein:QUANcar tar‑p]a‑a‑la‑ašSchärpe(?):NOM.SG.C SÍGWolle:GEN.SG(UNM) SA₅rot:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar tar‑pa‑a‑la‑ašSchärpe(?):NOM.SG.C SÍGWolle:GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblau:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar SÍGki‑iš‑ri‑iš(Wollgegenstand):NOM.SG.C BABBARweiß:NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAFeinöl:ACC.SG(UNM) te‑puwenig:ACC.SG.N Ì.GIŠÖl:ACC.SG(UNM) LÀL‑iaHonig:ACC.SG(UNM)=CNJadd t[e?‑pu]wenig:ACC.SG.N GEŠTIN‑iaWein:ACC.SG(UNM)=CNJadd te‑puwenig:ACC.SG.N

[1tar‑p]a‑a‑la‑ašSÍGSA₅1tar‑pa‑a‑la‑ašSÍGZA.GÌN1SÍGki‑iš‑ri‑išBABBARÌ.DU₁₀.GAte‑puÌ.GIŠLÀL‑iat[e?‑pu]GEŠTIN‑iate‑pu
ein
QUANcar
Schärpe(?)
NOM.SG.C
Wolle
GEN.SG(UNM)
rot
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schärpe(?)
NOM.SG.C
Wolle
GEN.SG(UNM)
blau
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
(Wollgegenstand)
NOM.SG.C
weiß
NOM.SG(UNM)
Feinöl
ACC.SG(UNM)
wenig
ACC.SG.N
Öl
ACC.SG(UNM)
Honig
ACC.SG(UNM)=CNJadd
wenig
ACC.SG.N
Wein
ACC.SG(UNM)=CNJadd
wenig
ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. 11 [da‑a]n‑zinehmen:3PL.PRS nuCONNn a‑a‑píOpfergrube:LUW.ACC.SG ki‑nu‑an‑ziöffnen:3PL.PRS nam‑madann:CNJ a‑a‑pí‑tiOpfergrube:LUW||HITT.D/L.SG e‑eš‑ḫar‑nu‑ma‑a‑u‑wa‑an‑ziblutig machen:INF 1ein:QUANcar MUŠEN.GAL(großer Vogel):ACC.SG(UNM) *ši‑pa‑an‑ti*libieren:3SG.PRS


[da‑a]n‑zinua‑a‑píki‑nu‑an‑zinam‑maa‑a‑pí‑tie‑eš‑ḫar‑nu‑ma‑a‑u‑wa‑an‑zi1MUŠEN.GAL*ši‑pa‑an‑ti*
nehmen
3PL.PRS
CONNnOpfergrube
LUW.ACC.SG
öffnen
3PL.PRS
dann
CNJ
Opfergrube
LUW||HITT.D/L.SG
blutig machen
INF
ein
QUANcar
(großer Vogel)
ACC.SG(UNM)
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 12 [EGIR‑Š]U‑madanach:ADV=CNJctr a‑a‑pí‑tiOpfergrube:LUW||HITT.D/L.SG am‑ba‑aš‑ši(Brandopfer):HITT.D/L.SG 1ein:QUANcar MUŠEN.GAL(großer Vogel):NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:NOM.PL(UNM)
Ì.GIŠÖl:NOM.SG(UNM) LÀLHonig:NOM.SG(UNM) *GEŠTIN*[i]aWein:NOM.SG(UNM)=CNJadd *te‑puwenig:NOM.SG.N wa‑ra‑a‑ni*brennen:3SG.PRS.MP

[EGIR‑Š]U‑maa‑a‑pí‑tiam‑ba‑aš‑ši1MUŠEN.GAL3NINDA.SIGÌ.GIŠLÀL*GEŠTIN*[i]a*te‑puwa‑ra‑a‑ni*
danach
ADV=CNJctr
Opfergrube
LUW||HITT.D/L.SG
(Brandopfer)
HITT.D/L.SG
ein
QUANcar
(großer Vogel)
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
NOM.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
NOM.PL(UNM)
Öl
NOM.SG(UNM)
Honig
NOM.SG(UNM)
Wein
NOM.SG(UNM)=CNJadd
wenig
NOM.SG.N
brennen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. 13 EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr a‑a‑pí‑tiOpfergrube:LUW||HITT.D/L.SG ke‑el‑ti‑iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG 1ein:QUANcar MUŠEN.GAL(großer Vogel):ACC.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM);
‚Flachbrot‘:ACC.PL(UNM)
Ì.GIŠÖl:ACC.SG(UNM) LÀLHonig:ACC.SG(UNM) *GEŠTIN*iaWein:ACC.SG(UNM)=CNJadd (Rasur) te‑puwenig:ACC.SG.N ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

EGIR‑ŠU‑maa‑a‑pí‑tike‑el‑ti‑ia1MUŠEN.GAL3NINDA.SIGÌ.GIŠLÀL*GEŠTIN*iate‑puši‑pa‑an‑ti
danach
ADV=CNJctr
Opfergrube
LUW||HITT.D/L.SG
Wohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ein
QUANcar
(großer Vogel)
ACC.SG(UNM)
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
‚Flachbrot‘
ACC.PL(UNM)
Öl
ACC.SG(UNM)
Honig
ACC.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)=CNJadd
wenig
ACC.SG.N
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 14 EGIR‑ŠU[m]adanach:ADV=CNJctr a‑a‑pí‑tiOpfergrube:LUW||HITT.D/L.SG 7sieben:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk a‑a‑pí‑tiOpfergrube:LUW||HITT.D/L.SG kat‑ta‑an‑dahinunter:ADV iš‑ḫu‑wa‑a‑ischütten:3SG.PRS GEŠTIN‑ia‑kánWein:ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk

EGIR‑ŠU[m]aa‑a‑pí‑ti7NINDA.SIGpár‑ši‑iana‑at‑kána‑a‑pí‑tikat‑ta‑an‑daiš‑ḫu‑wa‑a‑iGEŠTIN‑ia‑kán
danach
ADV=CNJctr
Opfergrube
LUW||HITT.D/L.SG
sieben
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkOpfergrube
LUW||HITT.D/L.SG
hinunter
ADV
schütten
3SG.PRS
Wein
ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk

(Frg. 1) Rs. 15 EGIR‑an‑[d]adanach:ADV a‑a‑pí‑tiOpfergrube:LUW||HITT.D/L.SG an‑dahinein-:PREV ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS


EGIR‑an‑[d]aa‑a‑pí‑tian‑daši‑pa‑an‑ti
danach
ADV
Opfergrube
LUW||HITT.D/L.SG
hinein-
PREV
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 16 EGIR‑ŠU[m]a‑zadanach:ADV=CNJctr=REFL Ì.DU₁₀.GAFeinöl:ACC.SG(UNM) te‑puwenig:ACC.SG.N da‑a‑inehmen:3SG.PRS an‑da‑ma‑kándarin:ADV=CNJctr=OBPk SÍGWolle:NOM.SG(UNM) SA₅rot:NOM.SG(UNM) ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP (Rasur)

EGIR‑ŠU[m]a‑zaÌ.DU₁₀.GAte‑puda‑a‑ian‑da‑ma‑kánSÍGSA₅ki‑it‑ta‑ri
danach
ADV=CNJctr=REFL
Feinöl
ACC.SG(UNM)
wenig
ACC.SG.N
nehmen
3SG.PRS
darin
ADV=CNJctr=OBPk
Wolle
NOM.SG(UNM)
rot
NOM.SG(UNM)
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. 17 na‑aš‑taCONNn=OBPst DINGIR‑LAMGott:ACC.SG(UNM) a‑a‑pí‑ta‑azOpfergrube:HITT.ABL ḫu‑it‑ti‑ia‑ziziehen:3SG.PRS EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr 3drei:QUANcar MUŠENVogel:ACC.SG(UNM);
Vogel:ACC.PL(UNM)
9neun:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) Ì.GIŠ‑iaÖl:ACC.SG(UNM)=CNJadd LÀLHonig:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) (Rasur)

na‑aš‑taDINGIR‑LAMa‑a‑pí‑ta‑azḫu‑it‑ti‑ia‑ziEGIR‑ŠU‑ma3MUŠEN9NINDA.SIGMEŠÌ.GIŠ‑iaLÀLGEŠTIN
CONNn=OBPstGott
ACC.SG(UNM)
Opfergrube
HITT.ABL
ziehen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr
drei
QUANcar
Vogel
ACC.SG(UNM)
Vogel
ACC.PL(UNM)
neun
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Öl
ACC.SG(UNM)=CNJadd
Honig
ACC.SG(UNM)
Wein
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 18 te‑puwenig:ACC.SG.N da‑a‑inehmen:3SG.PRS *na*‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
a‑a‑pí‑tiOpfergrube:LUW||HITT.D/L.SG ḫu‑u‑wa‑a‑al‑zi‑iaOpferzurüstung:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ta‑la‑aḫ‑ḫu‑u[l‑z]i‑ia(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú‑ni‑ḫi‑ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa‑r[a‑a‑ni]brennen:3SG.PRS.MP


te‑puda‑a‑i*na*‑ata‑a‑pí‑tiḫu‑u‑wa‑a‑al‑zi‑iata‑la‑aḫ‑ḫu‑u[l‑z]i‑iaú‑ni‑ḫi‑iawa‑r[a‑a‑ni]
wenig
ACC.SG.N
nehmen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
Opfergrube
LUW||HITT.D/L.SG
Opferzurüstung
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
brennen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. 19 EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr DINGIR‑LAMGott:ACC.SG(UNM) IŠ‑TU 7siebenABL KASKALMEŠWeg:ABL(UNM) ḫu‑it‑ti‑an‑ziziehen:3PL.PRS ŠÀ.BAdarin:ADV A‑NA 1einD/L.SG KASKALWeg:D/L.SG(UNM) [ki‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv ši‑pa‑an‑d[a‑an‑zi]libieren:3PL.PRS

EGIR‑ŠU‑maDINGIR‑LAMIŠ‑TU 7KASKALMEŠḫu‑it‑ti‑an‑ziŠÀ.BAA‑NA 1KASKAL[ki‑i]š‑ša‑anši‑pa‑an‑d[a‑an‑zi]
danach
ADV=CNJctr
Gott
ACC.SG(UNM)
siebenABLWeg
ABL(UNM)
ziehen
3PL.PRS
darin
ADV
einD/L.SGWeg
D/L.SG(UNM)
in dieser Weise
DEMadv
libieren
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 20 7sieben:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP GEŠTIN‑iaWein:ACC.SG(UNM)=CNJadd 1ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS nam‑madann:CNJ 3drei:QUANcar MUŠENVogel:ACC.SG(UNM);
Vogel:ACC.PL(UNM)
ḫu‑u‑wa‑a‑a[l‑zi‑iaOpferzurüstung:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ta‑l]a‑aḫ‑ḫu‑ul‑z[i‑ia](Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

7NINDA.SIGpár‑ši‑iaGEŠTIN‑ia1ŠUši‑pa‑an‑tinam‑ma3MUŠENḫu‑u‑wa‑a‑a[l‑zi‑iata‑l]a‑aḫ‑ḫu‑ul‑z[i‑ia]
sieben
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Wein
ACC.SG(UNM)=CNJadd
einmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS
dann
CNJ
drei
QUANcar
Vogel
ACC.SG(UNM)
Vogel
ACC.PL(UNM)
Opferzurüstung
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. 21 ú‑ni‑ḫi‑ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa‑ar‑nu‑an‑ziverbrennen:3PL.PRS nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk A‑NA Ì.DU₁₀.GAFeinölD/L.SG SÍGWolle:ACC.SG(UNM) S[A₅rot:ACC.SG(UNM) te‑puwenig:ACC.SG.N da‑a]isetzen:3SG.PRS nuCONNn DINGIR[LAMGott:ACC.SG(UNM)

ú‑ni‑ḫi‑iawa‑ar‑nu‑an‑zinam‑ma‑kánA‑NA Ì.DU₁₀.GASÍGS[A₅te‑puda‑a]inuDINGIR[LAM
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
verbrennen
3PL.PRS
dann
CNJ=OBPk
FeinölD/L.SGWolle
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)
wenig
ACC.SG.N
setzen
3SG.PRS
CONNnGott
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. 22 ḫu‑it‑ti‑ia‑ziziehen:3SG.PRS nuCONNn A‑NA 7siebenD/L.SG KASKALMEŠWeg:D/L.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAFeinöl:ACC.SG(UNM) SÍGWolle:ACC.SG(UNM) SA₅‑iarot:ACC.SG(UNM)=CNJadd a‑pa‑a‑a[t‑páter:DEM2/3.ACC.SG.N=FOC ḫar‑kán‑zi]haben:3PL.PRS


ḫu‑it‑ti‑ia‑zinuA‑NA 7KASKALMEŠÌ.DU₁₀.GASÍGSA₅‑iaa‑pa‑a‑a[t‑pátḫar‑kán‑zi]
ziehen
3SG.PRS
CONNnsiebenD/L.SGWeg
D/L.SG(UNM)
Feinöl
ACC.SG(UNM)
Wolle
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)=CNJadd
er
DEM2/3.ACC.SG.N=FOC
haben
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 23 EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr DINGIR‑LAMGott:ACC.SG(UNM) 7sieben:QUANcar ḫa‑ru‑wa‑azStraße:HITT.ABL ḫu‑it‑ti‑an‑ziziehen:3PL.PRS ŠÀ.B[Adarin:ADV A‑NA ḫa‑ru‑ú‑iStraßeD/L.SG ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv ši‑pa‑an‑ti]libieren:3SG.PRS

EGIR‑ŠU‑maDINGIR‑LAM7ḫa‑ru‑wa‑azḫu‑it‑ti‑an‑ziŠÀ.B[AA‑NA ḫa‑ru‑ú‑iki‑iš‑ša‑anši‑pa‑an‑ti]
danach
ADV=CNJctr
Gott
ACC.SG(UNM)
sieben
QUANcar
Straße
HITT.ABL
ziehen
3PL.PRS
darin
ADV
StraßeD/L.SGin dieser Weise
DEMadv
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 24 7sieben:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP (Rasur) GEŠTIN‑iaWein:ACC.SG(UNM)=CNJadd 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑t[ilibieren:3SG.PRS nam‑madann:CNJ 3drei:QUANcar MUŠENVogel:ACC.SG(UNM);
Vogel:ACC.PL(UNM)
ḫu‑u‑wa‑al‑zi‑ia]Opferzurüstung:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

7NINDA.SIGpár‑ši‑iaGEŠTIN‑ia1‑ŠUši‑pa‑an‑t[inam‑ma3MUŠENḫu‑u‑wa‑al‑zi‑ia]
sieben
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Wein
ACC.SG(UNM)=CNJadd
einmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS
dann
CNJ
drei
QUANcar
Vogel
ACC.SG(UNM)
Vogel
ACC.PL(UNM)
Opferzurüstung
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. 25 ta‑la‑aḫ‑ḫu‑ul‑zi‑ia(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú‑ni‑ḫi‑ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa‑ar‑nu[wa‑an‑ziverbrennen:3PL.PRS nam‑madann:CNJ Ì.DU₁₀.GAFeinöl:ACC.SG(UNM) SÍGWolle:ACC.SG(UNM) SA₅‑iarot:ACC.SG(UNM)=CNJadd a‑pa‑a‑at]er:DEM2/3.ACC.SG.N

ta‑la‑aḫ‑ḫu‑ul‑zi‑iaú‑ni‑ḫi‑iawa‑ar‑nu[wa‑an‑zinam‑maÌ.DU₁₀.GASÍGSA₅‑iaa‑pa‑a‑at]
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
verbrennen
3PL.PRS
dann
CNJ
Feinöl
ACC.SG(UNM)
Wolle
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)=CNJadd
er
DEM2/3.ACC.SG.N

(Frg. 1+2) Rs. 26 da‑an‑zinehmen:3PL.PRS A‑NA KASKALMEŠWegD/L.PL ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N ḫu‑it‑ti‑i[a‑u‑wa‑an‑ziziehen:INF ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS nuCONNn DINGIR‑LAMGott:ACC.SG(UNM) ḫa‑ru‑wa‑azStraße:HITT.ABL QA‑TAM‑MA‑pát]ebenso:ADV=FOC

da‑an‑ziA‑NA KASKALMEŠku‑itḫu‑it‑ti‑i[a‑u‑wa‑an‑ziḫar‑kán‑zinuDINGIR‑LAMḫa‑ru‑wa‑azQA‑TAM‑MA‑pát]
nehmen
3PL.PRS
WegD/L.PLwelcher
REL.ACC.SG.N
ziehen
INF
haben
3PL.PRS
CONNnGott
ACC.SG(UNM)
Straße
HITT.ABL
ebenso
ADV=FOC

(Frg. 1+2) Rs. 27 ḫu‑it‑ti‑an‑ziziehen:3PL.PRS [n]uCONNn 7sieben:QUANcar ḫa‑ru‑ú‑ušStraße:HITT.ACC.PL.C š[a‑ra‑ahinauf-:PREV ti‑it‑ta‑nu‑zihinstellen:3SG.PRS


ḫu‑it‑ti‑an‑zi[n]u7ḫa‑ru‑ú‑ušš[a‑ra‑ati‑it‑ta‑nu‑zi
ziehen
3PL.PRS
CONNnsieben
QUANcar
Straße
HITT.ACC.PL.C
hinauf-
PREV
hinstellen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 28 EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr DINGIR‑LAMGott:ACC.SG(UNM) ḪUR.SAG‑azBerg:ABL ḫu‑it‑[ti‑ia‑an‑ziziehen:3PL.PRS nuCONNn a‑pí‑ia‑iadort; damals:DEMadv=CNJadd 7sieben:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP GEŠTIN‑iaWein:ACC.SG(UNM)=CNJadd ši‑pa‑an‑ti]libieren:3SG.PRS

EGIR‑ŠU‑maDINGIR‑LAMḪUR.SAG‑azḫu‑it‑[ti‑ia‑an‑zinua‑pí‑ia‑ia7NINDA.SIGpár‑ši‑iaGEŠTIN‑iaši‑pa‑an‑ti]
danach
ADV=CNJctr
Gott
ACC.SG(UNM)
Berg
ABL
ziehen
3PL.PRS
CONNndort
damals
DEMadv=CNJadd
sieben
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Wein
ACC.SG(UNM)=CNJadd
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 29 nam‑madann:CNJ 3drei:QUANcar MUŠENVogel:ACC.SG(UNM);
Vogel:ACC.PL(UNM)
ḫu‑u‑wa‑a‑al‑z[i‑iaOpferzurüstung:HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑la‑ḫu‑ul‑zi‑ia(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú‑ni‑ḫi‑ia(Opferterminus: Heilsbegriff):HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa‑ar‑nu‑an‑zi]verbrennen:3PL.PRS

nam‑ma3MUŠENḫu‑u‑wa‑a‑al‑z[i‑iada‑la‑ḫu‑ul‑zi‑iaú‑ni‑ḫi‑iawa‑ar‑nu‑an‑zi]
dann
CNJ
drei
QUANcar
Vogel
ACC.SG(UNM)
Vogel
ACC.PL(UNM)
Opferzurüstung
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(Opferterminus
Heilsbegriff)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
verbrennen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 30 nam‑madann:CNJ Ì.DU₁₀.GAFeinöl:ACC.SG(UNM) SÍGWolle:ACC.SG(UNM) SA₅‑iarot:ACC.SG(UNM)=CNJadd [ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑u‑wa‑an‑ziziehen:INF a‑pa‑a‑ater:DEM2/3.ACC.SG.N da‑an‑zinehmen:3PL.PRS nuCONNn DINGIR‑LAMGott:ACC.SG(UNM) ḪUR.SAG‑az]Berg:ABL

nam‑maÌ.DU₁₀.GASÍGSA₅‑ia[ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑u‑wa‑an‑zia‑pa‑a‑atda‑an‑zinuDINGIR‑LAMḪUR.SAG‑az]
dann
CNJ
Feinöl
ACC.SG(UNM)
Wolle
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)=CNJadd
ziehen
INF
er
DEM2/3.ACC.SG.N
nehmen
3PL.PRS
CONNnGott
ACC.SG(UNM)
Berg
ABL

(Frg. 1+2) Rs. 31 ḫu[i]t‑ti‑an‑z[iziehen:3PL.PRS


ḫu[i]t‑ti‑an‑z[i
ziehen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. 32 [EGIR‑ŠU‑m]adanach:ADV=CNJctr DINGIR[LAMGott:ACC.SG(UNM) IŠ‑TU ÍDFlussABL SUD‑an‑ziziehen:3PL.PRS

Rs. bricht ab

[EGIR‑ŠU‑m]aDINGIR[LAMIŠ‑TU ÍDSUD‑an‑zi
danach
ADV=CNJctr
Gott
ACC.SG(UNM)
FlussABLziehen
3PL.PRS
Diese Stelle wird in Goedegebuure P. 2014a: 389 als MUNUSA[MA.DINGIR-LIM=k]an und in Miller J. 2004a: 503, Anm. 911 als MUNUS-a[z-ši-k]án gelesen.
Das Zeichen LU ist auf dem Foto zu sehen, brach allerdings noch bevor das Fragment autographiert wurde ab.
Zwischen der Zeit des Fotographierens und der Zeit des Autographierens sind Stücke aus der rechten Kante der Tafel, besonders ab Rs. 3, abgebrochen. Diese Transliteration entspricht dem Foto.

KBo 24.45+ (CTH 479) [by HPM Beschwörungsrituale]

KBo 24.45{Frg. 1} + KBo 38.196{Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. 1′ 1 []a-pé-e-[da-ni]1

(Frg. 1) Vs. 2′ 2 []a-an-ti 1 NINDA[]

(Frg. 1) Vs. 3′ 3 x…[A-N]A NINDA.ÉRINMEŠ x []¬¬¬

(Frg. 1) Vs. 4′ 4 EGIR[U-ma] 4 NINDA.GUR₄.RA KU₇ Z[Ì.DA.]..2

(Frg. 1) Vs. 5′ 5 ku-wa-p[í-i]a 1-EN da-a-i 6 EGIR[U-ma]

(Frg. 1) Vs. 6′ 7 UZUTI (Rasur) da-a-i 8 nu-uš A-NA x…[] 9 []

(Frg. 1) Vs. 7′ pár-ši-ia 10 še-ra-aš-ša-an UZUTI d[a-a-i] 11 []

(Frg. 1) Vs. 8′ pár-ši-ia 12 še-ra-aš-ša-an UZUTI da-[a-i] 13 []¬¬¬

(Frg. 1) Vs. 9′ 14 EGIR-ŠU-ma NINDA.Ì.E.DÉ.A me-ma-al x3[]

(Frg. 1) Vs. 10′ 15 A-NA 4 ku-ra-ak-ki-ia-aš-ša 4 ḫal-ḫal-t[u-ma-ri]-…

(Frg. 1) Vs. 11′ 16 ku-wa-pí-it-ta NINDA.Ì.E.D[É].A me-ma-al te-[pu] -ḫ[u-wa-an-zi] 17 []

(Frg. 1) Vs. 12′ 1 DUGKU-KU-UB KAŠ-ia ši-pa-an-du-wa-an-zi ir-ḫa-a-e[z]-zi 18 EGI[R-ŠU-ma]

(Frg. 1) Vs. 13′ me-ma-al ku-it-ta ½ UP-NI iš-ḫu-wa-an-zi 19 nam-ma x []

(Frg. 1) Vs. 14′ ši-pa-an-ti 20 nam-ma NINDA.KAŠ ma-ši-wa-an A-NA EN SÍSKUR a-aš-[šu]4

(Frg. 1) Vs. 15′ 21 nam-ma a-ku-wa-an-na-ia a-pu-u-un DIŠKUR DINGIRMEŠ-ŠU-i[a? ir-ḫa-a-ez-zi]5

(Frg. 1) Vs. 16′ 22 nu ku-in-na ḫa-an-ti e-ku-zi 23 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia-u-a[n-zi ir-ḫa-a-ez-zi]


(Frg. 1) Vs. 17′ 24 nam-ma-kán ma-a-an a-pé-e-da-ni A-NA DINGIR-LIM MUNUS-za an-da pa-[a-u-an-zi a-a-ra]6 25 [nu]

(Frg. 1) Vs. 18′ pár-ku-in ta-lu-up-pí-in SÍGa-li-in-na MUNUS-za da-a-i 26 MUNUSA[MA.DINGIR-LIM-k]án7 ku-iš IŠ-TU ŠA DIN[GIR-LIM]8

(Frg. 1) Vs. 19′ pu-nu-uš-ki-zi 27 nu É DINGIR-LIM a-pa-a-aš ar-ḫa a-ni-ia-zi 28 ti-[i]a-zi-ma-aš-kán ŠÀ-BI9 É DINGIR-LI[M]10


(Frg. 1) Vs. 20′ 29 ma-a-an DINGIR-LUM -LUM-ma MUNUS-za-ši-kán an-da pa-a-u-an-zi Ú-UL a-a-ra 30 nu pár-ku-in ta-lu-up-pí-in11

(Frg. 1) Vs. 21′ SÍGa-li-in-na AZU da-a-i 31 nu É DINGIR-LIM a-pa-a-aš 〈ar-ḫa〉12 a-ni-ia-zi 32 ti-ia-zi-ma-aš-kán ŠÀ-BI É DINGI[R-LIM]13

(Frg. 1) Vs. 22′ 33 nam-ma É DINGIR-LIM še-er kat-ta GIŠḫu-im-pa-az ḫar-nu-wa-an-zi14 34 UD.1KAM QA-TI


(Frg. 1) Vs. 23′ 35 lu-uk-kat-ta-ma-kán15 A-NA É DINGIR-LIM an-da-an a-pé-e-da-ni DINGIR-LIM-ni Ù A-NA DINGIRMEŠ-ŠU

(Frg. 1) Vs. 24′ [ku]-up-ti-in wa-al-ḫa-an-zi 36 UD.2KAM QA-TI


(Frg. 1) Vs. 25′ 37 [lu-u]k-kat-ta-ma-kán A-NA É DINGIR-LIM an-da-an a-pé-e-da-ni DINGIR-LIM-ni Ù A-NA DINGIRMEŠ-ŠU

(Frg. 1) Vs. 26′ [1-NU-T]IM17 u‑zi‑ia IŠ-TU SILA₄ ši-pa-an-da-an-zi 38 nam-ma ma-a-an a-pé-e-da-ni DINGIR-LIM-ni

(Frg. 1) Vs. 27′ [še-ḫé]-el-li-iš-ki-iš pí-an-na e-eš-zi 39 nu ne-ku-za me-ḫur še-ḫé-el-li-iš-ki-in pí-an-zi 40 UD.3KAM QA-TI18


(Frg. 1) Vs. 28′ 41 [lu-u]k-kat-ta-ma še-ḫé-el-li-iš-ki EGIR-an-da tu-ḫal-zi-in ši-pa-an-da-an-zi 42 UD.4KAM QA-TI


(Frg. 1) Vs. 29′ 43 [lu-u]k-kat-ta-ma ga-an-ga-a-ti pa-ra-a ap-pa-an-zi 44 ga-an-ga-a-ti-ma še-ḫé-el-li-iš-ki ma-aḫ-ḫa-an19

(Frg. 1) Vs. 30′ [EGIR-a]n-da20 pa-ra-a ap-pí-iš-kán-zi21 45 na-at QA-TAM-MA pa-ra-a ap-pa-an-zi 46 UD.5KAM QA-TI


(Frg. 1) Vs. 31′ 47 [GIM]-an-ma ú-wa-an-zi LÚ.MEŠSIMUG DINGIR-LAM zi-in-na-an-zi 48 ki--še-ra-an-kán ar-ḫa da-[an-zi]

(Frg. 1) Vs. 32′ 49 [ne-ku-z]a? me-ḫur 14 TA-PAL še-ḫe-el-li-ia ú-i-da-a-ar da-an-zi 50 ú-i-te-na-aš-ma da-an-[zi]

(Frg. 1) Vs. 33′ 51 [] 7 DUG.A da-an-zi


(Frg. 1) Rs. 1 52 []x A-NA 1 DUG.A [T]A-PAL še-ḫe-e[l-li-i]a ú-i-d[a-a-ar]

(Frg. 1) Rs. 2 53 -[t]i?-iš-ma ŠA 14 TA-PAL še-[ḫé-el-li]-ia-aš ú-i-te-n[a-aš] ša-ra-a ši-p[a-an-ti]

(Frg. 1) Rs. 3 54 [i-ia]-zi-ma-an22 ki-iš-ša-an

(Frg. 1) -<laes_in/> 55 A-NA 1 NU-TIM še-ḫé-[el-l]i-ia-aš ú-i-te-[na-aš]

(Frg. 1) Rs. 4 []xMEŠ 1 NINDAmu-u-la-a-ti-iš24 ZÌ.DA UP-NI 1 GÍN [KÙ.BA]BBAR 1 tar-pa-a-la-aš SÍG SA₅ 1 tar-pa-a-la-[25 SÍG ZA.GÌN]

(Frg. 1) Rs. 5 [1 SÍGk]i-iš-ri-iš BABBAR26 1 GADAgaz-za-ar-nu-ú-u[l27 Ì.D]U₁₀.GA te-pu Ì.GIŠ te-pu GEŠTIN-ia te-pu28

(Frg. 1) Rs. 6 56 [nu a-p]é-e-da-ni UD-ti še-ḫé-el-li-ia ú-[i-da]-a-ar da-an-zi


(Frg. 1) Rs. 7 57 [lu-uk-ka]t-ta-ma DINGIR-LAM a-ra-aḫ-za gi-im-ri pé-e-da-an-zi 58 nu a-ra-aḫ-za A-NA˽PA-NI DINGIR-LIM a-a-pí29

(Frg. 1) Rs. 8 [ki-nu-a]n-zi30 59 a-a-pí-ti-ma ki-nu-ma-an-zi ki-i da-an-zi 60 1 GÍN KÙ.BABBAR 1 TU-DI-IT-TUM KÙ.BABBAR ŠA32

(Frg. 1) Rs. 9 [1-NU-TI]M GIŠKUN₅ KÙ.BABBAR ŠA 1 GÍN 7 ḫa-zi-zi KÙ.BABBAR i-ia-an-ma-at-kán IŠ-TU 1 GÍN KÙ.BABBAR

(Frg. 1) Rs. 10 [1 tar-p]a-a-la-aš SÍG.SA₅ 1 tar-pa-a-la-aš33 SÍG.ZA.GÌN 1 SÍGki-iš-ri-iš BABBAR34 Ì.DU₁₀.GA te-pu Ì.GIŠ LÀL-ia [te-pu]35

(Frg. 1) Rs. 11 [da-a]n-zi 61 nu a-a-pí ki-nu-an-zi 62 nam-ma a-a-pí-ti e-eš-ḫar-nu-ma-a-u-wa-an-zi 1 MUŠEN.GAL ši-pa-an-ti


(Frg. 1) Rs. 12 63 [EGIR]U-ma a-a-pí-ti am‑ba‑aš‑ši 1 MUŠEN GAL 3 NINDA.SIG Ì.GIŠ LÀL GEŠTIN-ia te-pu wa-ra-a-ni

(Frg. 1) Rs. 13 64 EGIR-ŠU-ma a-a-pí-ti ke‑el‑ti‑ia 1 MUŠEN GAL 3 NINDA.SIG Ì.GIŠ LÀL GEŠTIN-ia te-pu ši-pa-an-ti

(Frg. 1) Rs. 14 65 EGIR-ŠU-ma a-a-pí-ti 7 NINDA.SIG pár-ši-ia 66 na-at-kán a-a-pí-ti kat-ta an-da iš-ḫu-wa-a-i 67 GEŠTIN-ia-kán46

(Frg. 1) Rs. 15 EGIR-an-[d]a a-a-pí-ti an-da ši-pa-an-ti


(Frg. 1) Rs. 16 68 EGIR-ŠU-ma-za47 Ì.DU₁₀.GA te-pu da-a-i 69 an-da-ma-kán SÍG SA₅ ki-it-ta-ri (Rasur)

(Frg. 1) Rs. 17 70 na-aš-ta DINGIR-LAM a-a-pí-ta-az ḫu-it-ti-ia-zi 71 EGIR-ŠU=ma 3 MUŠEN 9 NINDA.SIGMEŠ Ì.GIŠ-ia LÀL GEŠTIN48

(Frg. 1) Rs. 18 te-pu da-a-i 72 na-at a-a-pí-ti ḫu‑u‑wa‑a‑al‑zi‑ia ta‑la‑aḫ‑ḫu‑u[l‑z]i‑ia ú‑ni‑ḫi‑ia wa-r[a-a-ni]49


(Frg. 1) Rs. 19 73 EGIR-ŠU-ma DINGIR-LAM IŠ-TU 7 KASKALMEŠ ḫu-it-ti-an-zi 74 ŠÀ.BA A-NA 1 KASKAL [ki-iš]-ša-an ši-pa-an-d[a-an-zi]

(Frg. 1+2) Rs. 20/Rs. 20 75 7 NINDA.SÍG pár-ši-ia GEŠTIN-ia 1-ŠU ši-pa-an-ti

(Frg. 1+2) Rs. 20 76 nam-ma 3 MUŠEN ḫu‑u‑wa‑a‑a[l‑zi‑ia ta‑la]aḫ‑ḫu‑ul‑z[i‑ia]

(Frg. 1+2) Rs. 21/Rs. 21 ú‑ni‑ḫi‑ia wa-ar-nu-an-zi

(Frg. 2+1) Rs. 21/Rs. 21 77 nam-ma-kán A-NA Ì.DU₁₀.GA SÍG SA₅ [te-pu da-a]-i

(Frg. 1) Rs. 21 78 nu DINGIR-[LAM]

(Frg. 1) Rs. 22 ḫu-it-ti-ia-zi

(Frg. 1+2) Rs. 22/Rs. 22 79 nu A-NA 7 KASKALMEŠ Ì.DU₁₀.GA SÍG SA₅-ia a-pa-a-[at-pát ḫar-kan-zi] 80 []¬¬¬

(Frg. 1+2) Rs. 23/Rs. 23 81 EGIR-ŠU-ma DINGIR-LAM 7 ḫa‑ru‑wa‑az ḫu-it-ti-an-zi

(Frg. 1) Rs. 23 82 ŠÀ.BA [A-NA ḫa-ru-ú-i? ki-iš-ša-an ši-pa-an-ti]

(Frg. 1+2) Rs. 24/Rs. 24 83 7 NINDA.SIG pár-ši-ia (Rasur) GEŠTIN-ia 1-ŠU ši-pa-an-[ti]

(Frg. 1+2) Rs. 24 84 [nam-ma 3 MUŠEN ḫu‑u‑wa‑al‑zi‑ia]

(Frg. 1+2) Rs. 25/Rs. 25 ta-la-aḫ-ḫu-ul-zi-ia ú‑ni‑ḫi‑ia wa-ar-nu-[wa-an-zi]

(Frg. 1) Rs. 25 85 [nam-ma Ì.DU₁₀.GA SÍG SA₅-ia a-pa-a-at-pát]53

(Frg. 1) Rs. 26 da-an-zi

(Frg. 1+2) Rs. 26/Rs. 26 86 A-NA KASKALMEŠ ku-it ḫu-it-ti-ia-[u-wa-an-zi ḫar-kán-zi] 87 [nu DINGIR-LAM ḫa‑ru‑wa‑az QA-TAM-MA-pát]

(Frg. 1) Rs. 27 ḫu-it-ti-an-zi

(Frg. 2) Rs. 27 88 nu 7 ḫa‑ru‑ú!‑uš ša-[ra-a ti-it-ta-nu-zi]


(Frg. 1+2) Rs. 28/Rs. 28 89 EGIR-ŠU-ma DINGIR-LAM ḪUR.SAG-az ḫu-it-[ti-ia-an-zi]

(Frg. 1) Rs. 28 90 [nu a-pí-ia-ia 7 NINDA.SIG pár-ši-ia GEŠTIN-ia ši-pa-an-ti]

(Frg. 1+2) Rs. 29/Rs. 29 91 nam-ma 3 MUŠEN ḫu‑u‑wa‑a‑al‑z[i‑ia ta‑la‑aḫ‑ḫu‑ul‑zi‑ia ú‑ni‑ḫi‑ia wa-ar-nu-an-zi]

(Frg. 1+2) Rs. 30/Rs. 30 92 nam-ma Ì.DU₁₀.GA SÍG SA₅-ia [ḫu-u-it-ti-ia-u-wa-an-zi a-pa-a-at da-an-zi]

(Frg. 1+2) Rs. 30 93 [nu DINGIR-LAM ḪUR.SAG-az]

(Frg. 1+2) Rs. 31/Rs. 31 ḫu-[i]t-ti-an-z[i]


(Frg. 2) Rs. 32 94 -[]an [](Text bricht ab)

Diese Stelle wird in Goedegebuure P. 2014a: 389 als MUNUSA[MA.DINGIR-LIM=k]an und in Miller J. 2004a: 503, Anm. 911 als MUNUS-a[z-ši-k]án gelesen.
Das Zeichen LU ist auf dem Foto zu sehen, brach allerdings noch bevor das Fragment autographiert wurde ab.
Zwischen der Zeit des Fotographierens und der Zeit des Autographierens sind Stücke aus der rechten Kante der Tafel, besonders ab Rs. 3, abgebrochen. Diese Transliteration entspricht dem Foto.
Ergänzung nach Lebrun R. 1983k, 104.
Ergänzung nach Strauß R. 2006a, 313.
Lebrun R. 1983k, 104, liest 1.
Lesung nach Strauß R. 2006a, 313. Lebrun R. 1983k, 104, liest A-N[A]…. Vgl. KBo 44.63 Z.5'
Ergänzungen der Zeilen 15' und 16' nach HW2 Ḫ 188a und Strauß R. 2006a, 313.
Ergänzung nach Lebrun R. 1983k, 104. Vgl. HW2 Ḫ 188a: …pa[izzi (X)] und Cohen Y. 2002a, 60.
Ergänzung nach Goedegebuure P. 2014a, 389. Miller J.L. 2004a, 503 Anm. 911 ergänzt MUNUS-a[z-ši]-kán.
Goedegebuure P. 2014a, 389 liest diese Stelle auch ⸢DINGIR-L⸣[IM]…; Lebrun R. 1983k, 104 ŠA x-…[] und Miller J.L. 2004a, 503 Anm. 911 ergänzt ša-a[k-la-i?]
Das Wort ist über Rasur geschrieben.
Das Wort ist auf dem rechten Rand geschrieben.
Die Zeichen -pí-in sind auf dem rechten Rand geschrieben.
Vgl. Z. Vs. 19'.
Die Zeichen ŠÀ-BI É.DINGI[R-LIM] sind auf dem rechten Rand geschrieben.
Lebrun R. 1983k, 105, liest ḫur-nu-wa-an-zi.
Im Gegensatzt zur Autographie ist das Zeichen lu auf dem Foto zu erkennen.
Ergänzung nach Strauß R. 2006a, 314, und Trémouille M.-C. 1996b, 89; Lebrun R. 1983k, 105 ergänzt [GIŠZAG.GA.R]A-ni.
Die Zeichen sind auf dem rechten Rand geschrieben.
Die Zeichen -ḫa-an sind auf dem rechten Rand geschrieben.
Ergänzung nach Strauß R. 2006a, 315, und Trémouille M.-C. 1996B, 89. Dagegen ergänzt Lebrun R. 1983k, 105, [IGI-a]n-da
Bei Lebrun R. 1983k, 105, ist -is zu verschrieben.
Oder [i-en]-zi-ma-an
Bei Lebrun R. 1983k, 106, ist das Zeichen -a ausgefallen.
Im Gegensatzt zur Autographie sind die Zeichen bis hier auf dem Foto zu erkennen.
Lebrun R. 1983k, 106, liest UD.
Lebrun R. 1983k, 106, liest u statt ú
Im Gegensatz zur Autographie sind die Zeichen auf dem Foto zu erkennen.
Im Gegensatzt zur Autographie sind die Zeichen auf dem Foto zu erkennen.
Lebrun R. 1983k, 106 ergänzt [ti-an]-zi ; Haas V. 1998c, 92 [ti-ia-a]n-zi und Haas V. 2003a, 674, [ti-a]n-zi
Das Zeichen ist auf dem Foto zu erkennen.
Bei Lebrun R. 1983k, 106, ist -a ausgefallen.
Lebrun R. 1983k, 106, liest UD.
Lebrun R. 1983k, 106, liest YÀ.GIŠ te-pu GEŠTIN-ya te-pu. Strauß R. 2006a, 316, liest Ì⸣.G[IŠ] LÀL ⸢x⸣ .[]? GEŠTIN-ia te-pu
Zwei Zeichen sind auf dem rechten Rand geschrieben.
Bei Lebrun R. 1983k, 106, ist -za ausgefallen.
Das Wort befindet sich auf dem rechten Rand.
Das Wort befindet sich auf dem rechten Rand.
Ergänzung nach Strauß R. 2006a, 317.
0.43430495262146